Nessuna traduzione esatta trovata per "فَوقَ الفِقْرَة"

Traduci tedesco arabo فَوقَ الفِقْرَة

tedesco
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Wenn man die Armutsgrenze auf tägliche Ausgaben von2 Dollar pro Kopf anhebt, steigt die globale Armutsquote von18 % auf ungefähr 40 %, was zeigt, dass viele Menschennur knapp oberhalb der vorgegebenen Armutsgrenze leben und durchexterne Schocks oder Änderungen der persönlichen Umstände, wie Preissteigerungen oder Einkommensverluste, gefährdet sind.
    فعندما يرتفع خط الفقر إلى 2 دولار من الإنفاق عن الفرديوميا، فإن معدل الفقر العالمي يرتفع من 18% إلى نحو 40%، وهو ما يشيرإلى أن العديد من الناس يعيشون فوق خط الفقر المحدد مباشرة، الأمرالذي يجعلهم عُرضة للصدمات الخارجية أو التغيرات الطارئة على الظروفالشخصية، مثل زيادة الأسعار أو الخسائر في الدخل.
  • So schafften es zwischen 2007 und 2011 nur 15 % der Arbeiter, also 24 Millionen Menschen, die Armutsgrenze zuüberwinden.
    والواقع أن 15% فقط من العاملين، أو نحو 24 مليون عامل،تمكنوا من الارتفاع فوق خط الفقر في الفترة 2007-2011.
  • Über 50 % der Weltbevölkerung werden heute schon zur Mittelschicht gezählt, denn ihr Lebensstandard liegt über dem Durchschnitt der Armutsgrenzen der Industrieländer (8,2 Dollarzu den KKP- Preisen von 1996).
    والآن أصبح أكثر من 50% من سكان العالم يمثلون الطبقةالمتوسطة، حيث أصبح مستوى معيشتهم فوق متوسط خط الفقر في البلدانالمتقدمة (8,2 دولار يومياً قياساً إلى مستوي تعادل القوة الشرائية فيعام 1996).
  • Bei den aktuellen Wachstumsraten wird sich die chinesische Volkswirtschaft in nur neun Jahren verdoppeln, und dabei werdengeschätzte 100 Millionen Menschen die Armutsgrenze nach obendurchbrechen.
    فوفقاً لمعدلات النمو الحالية، سوف يتضاعف حجم الاقتصاديالصيني في غضون تسعة أعوام فقط، ليرتفع في هذه العملية ما يقدر بنحو100 مليون شخص فوق خط الفقر.